miércoles, 1 de junio de 2011

Musical

In this project, I and Elisabet choosed The Beauty and the Beast because was the best song.





Tourists interview

Interview

View more presentations from eli95



The second interview was a pair of Chine. They explained us that they chose Catalonia for their holidays because is fun country. They stayed in Barcelona. They travelled alone and they didn't visit other places yet. In Barcelona they visited the Segrada Familia and was the best place for their. The men loved Catalonia food.

domingo, 6 de marzo de 2011

Romeo and Juliet

1.What do you know about Romeo and Juliet?

Romeo and Juliet is a tragic romance wrote by William Shakespeare. They loved them, but their families didn’t let them be together.

2.Where did they live?

They lived in Verona(Italy).

3.What were their family names?

Romeo’s family called Montangue, and Juliet’s family called Capulet.

4.Who wrote the story?

William Shakespeare wrote this story.

5.When was the story written?

The story written in 1597.

6. What is the source of this story(origin)?

The source of this story is Arthur Brooke in 1562.

7. Is it a comedy or a tragedy? why?

Is a tragedy, because at the end Romeo and Juliet died for love.

8. Is a similar story possible today? Justify your answer

No,because I think that now not is as before. The stories of love now are different, less romantic.

Love story




We were both young when I first saw you, / Nosaltres dos érem joves quan et vaig veure per primer cop,
I close my eyes, and the flash back starts. / Tanco els ulls i comença el flashback.
I'm standing there on a balcony, of summer air. / Estic de peu en un balcó, a l’aire de l'estiu.


I see the lights, / Miro les llums,
see the party, the ball gowns. / es veu la festa, els vestits de gala.
I see you make your way through the crowd, / Jo veig el camí que fas a través de la multitud,
you say hello / dius hola
Little did I know... / jo poc sabia...


That you were Romeo, you were throwing pebbles, / Que tu eres Romeo, tu tiraves pedres,
And my daddy said: ''stay away from Juliet''. / I el meu pare va dir: "Allunya't de la Julieta".
And I was crying on the staircase, / I jo estava plorant a l'escala,
Begging you please don't go, and I said: / Pregant sisplau que no marxessis, i jo vaig dir:

Romeo, take me somewhere we can be alone, / Romeo, porta’m en algun lloc on pugem estar sols,
I'll be waiting all theres left to do and is run / Estaré esperant tot el que es va permetre de fer i és córrer.
You'll be the prince and I'll be the princess / Tu seràs príncep i jo seré la princesa
It's a love story baby, just say yes / És una història d'amor petita, acabes de dir que si

So I sneak out to the garden to see you. / Així que surto al jardí per veure’t.
We keep quite because we're dead if they know / Nosaltres ens mantenim tranquils perquè moriríem si s'enteressin
So close your eyes, Escape this town for a little while. / Per tant tanca els ulls, escapat d'aquesta ciutat per un petit moment.
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter, / Perquè tu eres Romeo, jo era una carta escarlata,
And my daddy said: ''stay away from Juliet'', / I el meu pare va dir: "Allunya't de la Julieta",
But you were everything to me, / Però tu ho eres tot per mi,
I was begging you please don't go, and I said: / jo et demenava sisplau que no marxessis, i jo vaig dir:

Romeo, take me somewhere we can be alone, / Romeo, porta’m en algun lloc on pugem estar sols,
I'll be waiting all theres left to do and is run / Esteré espertant tots el que es va permetre de fer i és córrer.
You'll be the prince and I'll be the princess / Tu seràs príncep i jo seré la princesa
It's a love story baby, just say yes / És una història d'amor petita, acabes de dir que si


Romeo save me, try to tell me how it is / Romeo salva’m, ells tracten de dir-me com sentir-me
This love is difficult, but its real. / Aquest amor és difícil, però és real.
Don't be afraid we'll make it out of this mess. / No tingueu por, nosaltres aconsegirem sorti d’aquest embolic.
It's a love story baby, just say yes / És una història d'amor petita, acabes de dir que si
Oh. / Oh.

I was tired of waiting, / Em vaig cansar d'esperar,
Wondering if you were ever coming around / Es pregunta si tu alguna vegada vindries
My faith in you is fading / La meva fe en tu s’està esvaint
When I met you on the outskirts of town, and I said: / Quan et vaig conèixer a les afores de la ciutat, i jo vaig dir:


Romeo save me, I've been feeling so alone / Romeo salva'm, m'he sentit tan sola.
I keep waiting for you but you never come / Segueixo esperant però tu mai has vingut
Is this in my head, I don't know what to think. / Està això al meu cap? No sé què pensar.
He fell to the ground, and pulled out a ring / Ell es va agenollar a terra, i va treure un anell

Marry me Juliet, you'll never have to be alone / Casa't amb mi, Julieta, mai hauràs d'estar sola.
I love you and thats all you know. / T'estimo i això és tot el que realment se.
I talked to your dad, you'll pick out a white dress; / Vaig parlar amb el teu pare, aniré a recollir un vestit blanc;
It's a love story baby, just say yes / És una història d'amor petita, acabes de dir dir sí.
Oh, Oh. / Oh, oh.

We were both young when I first saw you. / Els dos érem joves quan et vaig veure per primera vegada.

when she where young

Resolutions