HOW ABOUT A ROUND OF APPLAUSE/ com una rotllana de aplaudients A STANDING OVATION/ una ovació de peu
YOU LOOK SO DUMB RIGHT NOW/ et veus tan ximple ara STANDING OUTSIDE MY HOUSE/ estant de peu fora de casa TRYING TO APOLOGIZE/ intentant demanar perdó YOU’RE SO UGLY WHEN YOU CRY/ et veus tan lleig quan plores PLEASE, JUST CUT IT OUT/ sisplau,...............
DON’T TELL ME YOU’RE SORRY CUZ YOU’RE NOT/ no em diguis ho sento..... BABY WHEN I KNOW YOU’RE ONLY SORRY YOU GOT CAUGHT/nena quan vaig saber que nomes ho senties, et vas... agafar. BUT YOU PUT ON QUITE A SHOW/però et vas mostrar completament YOU REALLY HAD ME GOING/ tu realment em vas tenir BUT NOW ITS TIME TO GO/ peò ara es hora de marxar-se CURTAINS FINALLY CLOSING/ finalment les curtines es tencan THAT WAS QUITE A SHOW/que va ser totalment un espectacle VERY ENTERTAINING/ molt entretingut BUT ITS OVER NOW/ però ara s'acabat GO ON AND TAKE A BOW/ vesten i fes una reverencia
GRAB YOUR CLOTHES AND GET GONE YOU BETTER HURRY UP BEFORE THE SPRINKLERS COME ON TALKING BOUT, GIRL, I LOVE YOU, YOU’RE THE ONE THIS JUST LOOKS LIKE THE RE-RUN PLEASE, WHAT ELSE IS ON
[CHORUS] DON’T TELL ME YOU’RE SORRY CUZ YOU’RE NOT BABY WHEN I KNOW YOU’RE ONLY SORRY YOU GOT CAUGHT BUT YOU PUT ON QUITE A SHOW YOU REALLY HAD ME GOING BUT NOW ITS TIME TO GO CURTAINS FINALLY CLOSING THAT WAS QUITE A SHOW VERY ENTERTAINING BUT ITS OVER NOW GO ON AND TAKE A BOW
AND IF AWARD FOR THE BEST LIES GOES TO YOU FOR MAKING ME BELIEVE THAT YOU COULD BE FAITHFUL TO ME LETS HEAR YOUR SPEECH OUT HOW ABOUT A ROUND OF APPLAUSE A STANDING OVATION
[CHORUS] BUT YOU PUT ON QUITE A SHOW YOU REALLY HAD ME GOING BUT NOW ITS TIME TO GO CURTAINS FINALLY CLOSING THAT WAS QUITE A SHOW VERY ENTERTAINING BUT ITS OVER NOW GO ON AND TAKE A BOW